Ana Martins Henriques
Translation and SubtitlingDegree in Modern Languages and Literatures – Teaching of Portuguese and English, from the University of Aveiro, since 2001, throughout her professional career, she has developed works in the area of translation and back-translation of technical and legal documents and texts of different natures. She has also performed several works of legal and other transcriptions, using audio support (analog or digital) and linguistic revision and textual editing of theses, dissertations and other documents. As a complement to her academic training, she attended courses in Vocational Training for Initiation to Mandarin and Modular Training in Italian Language.
Team
People, travelers, artists, professionals, cultural agents – “The Clouds”